Un traité sur le commerce des armes devrait garantir que les exportateurs d'armes prennent en compte l'effet que les armes qu'ils transfèrent pourraient avoir sur le développement durable, la paix et la sécurité (au niveau national, régional ou international), le terrorisme et la commission de crimes violents, ou d'autres violations graves du droit national ou international.
تأكيد الحق السيادي للدول في تصنيع واستيراد وتصدير الأسلحة التقليدية، وضرورة عدم الربط التلقائي بين هذا الحق وأي معايير أخرى قابلة للتسييس أو للاختلاف في التفسير.
On relève des lacunes dans la compréhension des différences entre hommes et femmes en ce qui concerne la vulnérabilité et les besoins après les catastrophes, dans les méthodes d'évaluation des besoins en matière de relèvement, et dans les mécanismes qui permettraient de déployer à coup sûr des spécialistes de la planification et de financer les principales interventions en temps voulu.
وتشمل الفجوات مجالات معينة مثل فهم الاختلافات بين قابلية تعرّض الرجال والنساء واحتياجاتهم عقب وقوع كارثة ما، ومنهجيات التقييم المناسبة لتحديد احتياجات الإنعاش المـُبكـّر، وإمكانية التنبؤ بالآليات اللازمة لنشر الخبراء التقنيين لدعم تخطيط وبرمجة الإنعاش والآليات اللازمة لتمويل التدخـلات الرئيسية الخاصة بالإنعاش والحدّ من قابلية التعرّض في الوقت المناسب.